ವಿಕ್ಕಿ ಕೌಶಲ್ ಅಭಿನಯದ, ಛತ್ರಪತಿ ಸಂಭಾಜಿ ಮಹಾರಾಜರ ಜೀವನ ಕಥೆಯಾಧಾರಿತ ‘ಛಾವಾ’ ಚಿತ್ರವು ಯಶಸ್ವಿ ಪ್ರದರ್ಶನದ ಬಳಿಕ ಏಪ್ರಿಲ್ 11, 2025 ರಂದು ನೆಟ್ಫ್ಲಿಕ್ಸ್ನಲ್ಲಿ ಬಿಡುಗಡೆಯಾಯಿತು. ಆದರೆ, ಚಿತ್ರವು ಹಿಂದಿ ಮತ್ತು ತೆಲುಗು ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರಮಂದಿರಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶನಗೊಂಡಿದ್ದರೂ, ಓಟಿಟಿಯಲ್ಲಿ ತೆಲುಗು ಡಬ್ಬಿಂಗ್ ಇಲ್ಲದಿರುವುದು ವಿವಾದಕ್ಕೆ ಕಾರಣವಾಗಿತ್ತು.
ತೆಲುಗು ಭಾಷೆ ಮಾತನಾಡುವ ವೀಕ್ಷಕರು ತೀವ್ರ ಅಸಮಾಧಾನ ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸಿದ್ದು, ರಶ್ಮಿಕಾ ಮಂದಣ್ಣ ಅವರ ಜನಪ್ರಿಯತೆಯ ಹೊರತಾಗಿಯೂ ತೆಲುಗು ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸಿರುವುದು ಅವರಿಗೆ ಬೇಸರ ತರಿಸಿತ್ತು. ಸಾಮಾಜಿಕ ಮಾಧ್ಯಮಗಳಲ್ಲಿ “ರಶ್ಮಿಕಾ ಇದ್ದರೂ ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಆವೃತ್ತಿ ಇಲ್ಲವೇ ?” ಎಂಬ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು ನೆಟ್ಫ್ಲಿಕ್ಸ್ನ ಪೋಸ್ಟ್ಗಳನ್ನು ತುಂಬಿಕೊಂಡವು. ಪ್ರಾದೇಶಿಕವಾಗಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾದ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಭಾಷಾ ತಾರತಮ್ಯ ಮಾಡುವುದು ಹೇಗೆ ಸಾಧ್ಯ ಎಂದು ಕೆಲವರು ಪ್ರಶ್ನಿಸಿದರು.
ಈ ಆಕ್ರೋಶವು ಓಟಿಟಿ ಬಿಡುಗಡೆಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಭಾಷೆಗಳ ಬೆಂಬಲದ ಅಗತ್ಯವನ್ನು ಒತ್ತಿಹೇಳಿತು. ಸಾರ್ವಜನಿಕರ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗೆ ತಕ್ಷಣ ಸ್ಪಂದಿಸಿದ ನೆಟ್ಫ್ಲಿಕ್ಸ್, ಬಿಡುಗಡೆಯಾದ ಮರುದಿನವೇ, ಏಪ್ರಿಲ್ 12 ರಂದು ‘ಛಾವಾ’ ಚಿತ್ರದ ತೆಲುಗು ಡಬ್ಬಿಂಗ್ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿತು. ಈ ಕ್ರಮವನ್ನು ಅಭಿಮಾನಿಗಳು ಶ್ಲಾಘಿಸಿದರು ಮತ್ತು ನೆಟ್ಫ್ಲಿಕ್ಸ್ಗೆ ಧನ್ಯವಾದ ಅರ್ಪಿಸಿದರು. ಪ್ರಸ್ತುತ ‘ಛಾವಾ’ ಹಿಂದಿ ಮತ್ತು ತೆಲುಗು ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ, ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಲಭ್ಯವಿದ್ದು, ಇನ್ನಷ್ಟು ವೀಕ್ಷಕರನ್ನು ತಲುಪಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿದೆ.
ಈ ಘಟನೆಯು ಭಾರತದ ಬಹುಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ಮನರಂಜನಾ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳೀಯ ಭಾಷೆಗಳ ಲಭ್ಯತೆಯ ಮಹತ್ವವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಸಾರ್ವಜನಿಕರ ಆಕ್ರೋಶದ ಮೂಲಕ ನೆಟ್ಫ್ಲಿಕ್ಸ್ ಈ ಪಾಠವನ್ನು ಕಲಿತಿದೆ.